home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista do CD-ROM 102 / CD-ROM 102.iso / internet / timernet / Timer-net.CAB / WININET.DLL / string.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-05-05  |  4.5 KB  |  116 lines

  1. 9    Digite suas informaτ⌡es de autenticaτπo
  2. 10    Assunto:
  3. \n%1
  4. \nEmissor:
  5. \n%2
  6. \nData de efetivaτπo:        %3
  7. \nData de validade:        %4
  8. \nProtocolo de seguranτa:    %5
  9. \nTipo de assinatura:        %6
  10. \nTipo de criptografia:        %7
  11. \nNφvel de privacidade:    %9 (%8!u! bits)
  12. 11    Alto
  13. 12    MΘdio
  14. 13    Baixo
  15. 14    Assunto
  16. 15    Emissor
  17. 16    Data de efetivaτπo
  18. 17    Data de validade
  19. 18    Protocolo de seguranτa
  20. 20    Tipo de criptografia
  21. 21    Utilizaτπo do certificado
  22. 22    O certificado que vocΩ estß exibindo expirou. 
  23. 23    O certificado nπo Θ vßlido. Verifique se a hora do computador estß correta.
  24. 24    O certificado exibido nπo corresponde ao nome do site que vocΩ estß tentando acessar.  
  25. 25    Este certificado foi emitido por uma agΩncia de seguranτa desconhecida.
  26. 26    Comentßrio
  27. 27    Este certificado estß corrompido e sua autenticidade nπo pode ser verificada.
  28. 28    Raiz FTP em %s
  29. 29    Pasta FTP %s em %s
  30. 30    <A HREF="..">Para pasta de nφvel superior</A><BR>
  31. 31    Raiz Gopher em %s
  32. 32    Pasta Gopher em %s
  33. 33    Pesquisa de φndice Gopher - %s
  34. 34    Este navegador nπo oferece suporte a  pesquisas CSO.
  35. 35         Pasta
  36. 36        <Pesquisar>
  37. 37    Temporary Internet Files
  38. 38    Cookies
  39. 39    Hist≤rico
  40. 40    O certificado exibido foi revogado.
  41. 41    Impressπo digital
  42. 112    Atualizar no modo off-line
  43. 113    Deseja atualizar passando para o modo on-line?
  44. 134    O certificado de seguranτa provΘm de uma autoridade certificadora confißvel.
  45. 135    A data do certificado de seguranτa Θ vßlida.
  46. 136    O certificado de seguranτa corresponde ao nome da pßgina que vocΩ estß tentando exibir.
  47. 139    Alerta de seguranτa
  48. 140    O certificado de seguranτa deste site foi revogado.\n\nEste site nπo Θ confißvel.
  49. 1800    VocΩ recebeu um 'cookie' (informaτ⌡es da Internet armazenadas no seu computador) de %1
  50. \n
  51. \nO conte·do do cookie Θ:
  52. \n
  53. \n%2
  54. \n
  55. \nA data de validade Θ %3
  56. \n
  57. \nDeseja aceitß-lo? Se clicar em 'Nπo', a pßgina que vocΩ estß tentando acessar pode nπo ser exibida corretamente.
  58. 1801    Alerta de seguranτa
  59. 1802    Sim
  60. 1803    Nπo
  61. 1804    Fim da sessπo
  62. 1806    Desconhecido
  63. 1807    SSL 2.0
  64. 1808    SSL 3.0
  65. 1809    PCT 1.0
  66. 1810    TLS 1.0
  67. 1811    Codificaτπo desconhecida
  68. 1812    MD2
  69. 1813    MD4
  70. 1814    MD5
  71. 1815    SHA
  72. 1816    MAC
  73. 1817    HMAC
  74. 1818    RSA
  75. 1819    DSS
  76. 1820    RSA
  77. 1821    DES
  78. 1822    2 KeyTriple DES
  79. 1823    Triple DES
  80. 1824    RC2
  81. 1825    RC4
  82. 1826    RC5
  83. 1827    SEAL
  84. 1828    Diffie Hellman store and forward
  85. 1829    Diffie Hellman Ephemeral
  86. 1830    KEY (Fortezza)
  87. 1831    SKIPJACK (Fortezza)
  88. 1832    TEK (Fortezza)
  89. 1833    %1!s! com codificaτπo de  %2!d! bits (%3!s!).
  90. 1834    %1!s! com  chave de hash de %2!d! bits.
  91. 1835    %1!s! com intercΓmbio de %2!d! bits (%3!s!)
  92. 1836    Hash desconhecido
  93. 1837    IntercΓmbio de chaves desconhecidas
  94. 1838    Tipo de hash
  95. 1839    IntercΓmbio de chaves
  96. 1900    O Internet Explorer nπo conseguiu exportar este certificado
  97. 1901    Erro ao exportar o certificado
  98. 1902    O Internet Explorer nπo conseguiu importar este certificado
  99. 1903    Erro ao importar o certificado
  100. 2000    rasapi32.dll
  101. 2001    Conectado a %s.
  102. 2002    inetcfg.dll
  103. 2003    Rediscando em %d segundos.
  104. 2004    Tentativa de discagem %d de %d.
  105. 2005    Discando...
  106. 2006    Verificando o nome de usußrio e a senha...
  107. 2007    Cancelar
  108. 2008    Trabalhar off-&line
  109. 2009    Conectado ao computador remoto.
  110. 2010    Falha ao se conectar ao computador remoto.
  111. 2011    Informaτ⌡es sobre o certificado
  112. 2012    Este tipo de documento nπo possui um certificado de seguranτa
  113. 2013    Conectar-se a 
  114. 2014    Nπo Θ possφvel estabelecer uma conexπo.
  115. 2015    Nπo Θ possφvel estabelecer uma conexπo. Verifique se o acesso α rede dial-up estß configurado corretamente.
  116. 2016    A linha estß ocupada.
  117. 2017    NinguΘm responde.
  118. 2019    Nπo hß sinal de linha. Certifique-se de que o modem estß conectado ao computador e α linha telef⌠nica corretamente.
  119. 2020    Nπo foi possφvel detectar o modem. Ele pode estar em uso, desligado ou nπo instalado corretamente.
  120. 2021    Nπo Θ possφvel conectar devido a um erro de configuraτπo.
  121. 2022    Nome de usußrio ou senha invßlidos.
  122. 2023    &Domφnio
  123. 2024    Territ≤rio
  124. 2025    Site:
  125. 2026    Firewall:
  126. 4013    Conexπo LAN
  127. 4015    \ras\rasphone.pbk
  128. 4016    Para fornecer uma experiΩncia de navegaτπo mais personalizada, vocΩ permitirß que este site da Web salve um pequeno arquivo (chamado de cookie) no seu computador?  O arquivo s≤ pode ser usado por este site da Web.\n
  129. 4017    Para fornecer uma experiΩncia de navegaτπo mais personalizada, vocΩ permitirß que este site da Web salve um pequeno arquivo (chamado de cookie) no seu computador?  O arquivo s≤ pode ser usado por este site da Web.\n
  130. 4018    Confirmar uso do servidor proxy
  131. 4019    O Internet Explorer configurou automaticamente um servidor proxy para esta conexπo. Existe um servidor proxy em uso nesta conexπo?
  132. 4020    TempInternetFiles
  133.